تولید
شده
شده
شیطان
اثر
لیو تالستوی
مترجم:
سروش حبیبی
انتشارات:
چشمه
تعداد صفحه: ۹۶
ژانر: کلاسیک، داستان
جنسیت صدای مناسب: مرد
سن صدای مناسب: جوان
دربارهی کتاب: تولستوی از پرآوازهترین نویسندگان کلاسیک است. «جنگ و صلح»اش با حضور پانصد قهرمان و شخصیت داستانی در شش جلد، معجزهای بوده که منتقدان آن زمان را به تحیر وامیدارد؛ تا جایی که نوشتند: «جنگ و صلح تصویر کاملی از زندگی بشری است».
«شیطان» عنوان یکی از آثار اوست که در ایام پس از تحول روحی تولستوی، نوشته شده است. پیام داستان در صفحه نخست کتاب، در دم آشکار میشود: «... پس اگر چشم راستت تو را بلغزاند، قلعش کن و از خود دور انداز، زیرا تو را بهتر آن است که عضوی از اعضایت تباه گردد از آنکه کل بدنت در دوزخ افکنده شود... انجیل متی، باب پنجم، آیات ۲۸الی۳۰» شخصیت اول داستان با توجه به توصیفاتی که از او میشود، شخصیتی دور از شخصیت خود نویسنده ندارد؛ اشرافزادهای دوستداشتنی که در سنین جوانی و پس از فوت پدر، میکوشد که املاک پدر را با همان رسم و رسوم احیا کند. نویسنده، شخصیت او را به نوعی عادی و موجه نشان میدهد که حتی خطاهای او نیز توجیهی قابل قبول –از آن دست توجیهاتی که ما هم برای خودمان، گاه دست و پا میکنیم- دارد. اما داستان هنگامی جالب میشود که شخص اول داستان –یوگنی ایرتینیف- پس از آنکه رفتهرفته زندگی خوبی را آغاز میکند، در زمان و وضعیتی غیر قابل پیشبینی، درست آن هنگام که زندگیاش رو به پیشرفت است، دچار شرایطی ویژه و غیر قابل پیشبینی میشود.
گزیدهای از متن کتاب: دو جور زندگی برای من ممکن است. یکی آن که با لیزا شروع کردم، زندگی خدمت و اداره ی ملک و فرزندد داری همراه با احترام مردم. اگر این زندگی را می پسندم جایی برای ستیانیدا نیست. بایست همان طور که گفتم او را از این جا دور کنم یا از میانش بردارم. باید که او نباشد… زندگی دیگر همین است این که ستیانیدا را از شوهرش بگیرم. به شوهرش پول بدهم و شرم و رسوایی را از یاد ببرم و با او زندگی کنم.
مدیر تولید:
مهرآوا (مریم رحیمی)
کسانی که تا کنون به این کتاب پیشنهاد خوانش دادهاند:
ایوب آقاخانی
پیشنهادهایی که صاحب امتیاز کتاب ارائه کرده است:
—
این کتاب با ایوب آقاخانی کار خواهد شد