تولید
شده
شده
محمود و نگار
اثر
عزیز نسین
مترجم:
ارسلان فصیحی
انتشارات:
ققنوس
تعداد صفحه: None
ژانر: داستان
جنسیت صدای مناسب: هرکدام
سن صدای مناسب:
دربارهی کتاب: «تنها طنزی را که واقعی میدانم که به سود مردم باشد. چیزی که مرا به طنز نویسی کشاند، شرایط ناگوار روزگار بود… خلاصه این که طنز نوعی بروز خشم فروخورده است که ریشه در محرومیت و فقر دارد…». عزیز نسین نویسندگی را از سال 1945 با مقاله نویسی در مجلات شروع کرد و تا پایان عمر ادامه داد. حاصل این سالها دهها عنوان کتاب در زمینههای داستان و رمان و نمایشنامه و شعر و داستان کودک و خاطرات است. او 23 جایزه معتبر ملی و بین المللی(اکثرا در زمینه طنز) برده است و آثارش به بیشترین زبانها ترجمه شده است. مجموعه حاضر گزیدهای از بهترین داستانهای طنز عزیز نسین که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.
گزیدهای از متن کتاب:
مدیر تولید:
آوانامه
کسانی که تا کنون به این کتاب پیشنهاد خوانش دادهاند:
آرمان سلطان زاده
پیشنهادهایی که صاحب امتیاز کتاب ارائه کرده است:
—
این کتاب با آرمان سلطان زاده کار خواهد شد